אנדרטת הבור לשואת יהודי מינסק – Zaslavsky Jewish Monument Yama
Yama is in downtown Minsk. This is the first Nazi murder site we visited on our pilgrimage in Belarus. It was so sad.
הבור- Zaslavsky Jewish Monument Yama (בבלארוסית: Яма) הוא אתר הנצחה ליהודי מינסק שנספו בשואה בתחומי העיר מינסק באתר שבו נורו למוות על ידי הגרמנים ב-2 במרץ 1942 כ-5,000 יהודים מתוך אלו שהיו כלואים בגטו בעיר. הבור נמצא ברחוב ul. Zaslavskaya corner of Melnika) ул. Заславская). האנדרטה מוסתרת בתחתית הבור בתוך הצמחיה. אין שילוט הכוונה על הכביש או על המדרכה.
This extremely moving sight, rather hidden away in a sunken gully amid trees, commemorates the savage murder of 5000 Jews from Minsk at the hands of the Nazis on 2 March 1942. It is made up of sculptures of scared men, women and children lining up to be shot, one person even carrying his violin.
ב-1947 הוקמה ברחוב זסלבסקיה אנדרטה, הראשונה מסוגה בברית המועצות, עליה נכתב: "ליהודים-קרבנות הפשיזם". האתר הוא שקע באדמה, כיום הוא מרוצף בתחתיתו ומדרונותיו מכוסים צמחייה. בפאתי תחתית הבור, על גבי במה נמוכה, נמצא אובליסק זיכרון מגרניט, שהוצב במקום זה לראשונה בשנת 1947. על גבי האובליסק נחקקה ברוסית וביידיש הכתובת:
"זיכרון נצח לזכרם של חמשת אלפים יהודים קדושים שנרצחו על ידי אויביה הרצחניים ביותר של האנושות – הרוצחים הגרמנים הפשיסטים, 2 במרץ 1942".

The stone pillar was erected in 1947. There is a Yiddish inscription on it written by poet Chaim Maltinski: «In bright remembrance for all eternity of the 5,000 Jews who perished at the hands of the cruel enemies of humanity — the Nazi criminals, March 2, 1942”. It was the first monument in the former Soviet Union with a Yiddish inscription to pay tribute to the victims of the genocide. Later Maltinski and stonemason Mordukh Sprishen were arrested (in 1949 and in 1952 correspondingly) and sent to labor camps on charges of «cosmopolitanism — the manifestation of Jewish bourgeois nationalism», including for daring to write a phrase about the Jews.
בשנת 2000 הוצב פסל נוסף באתר ליד גרם מדרגות היורד לתוך השקע. זהו פסל ארד הנקרא "הדרך האחרונה". הוא מסמל קבוצה של כ-20 נידונים למוות היורדים אל הבור על מנת להיירות בתוכו. ביניהם נמצאים אשה בהיריון, ילד וכנר. הפסל נוצר על ידי האדריכל ליאוניד לוין, שהיה יושב ראש הקהילות היהודיות בבלארוס, ועל ידי הפסלת הישראלית אלזה פולק. לוין גם היה בין מתכנני אתר ההנצחה בחאטין – Khatyn.
A bronze sculpture built along the staircase and entitled «The Last Path» was added to the complex in 2000. It represents a group of doomed martyrs, walking down the steps of the pit. It took 8 years to complete the monument. The sculpture was created by architect Leonid Levin (also chief architect of Khatyn) and sculptors Else Pollack and Alexander Finski depicting 27 ghetto inmates climbing into the pit before being shot. The monument is devoid of national colors. No machinery was used during the construction process and all work was done by hand. There are no indoor facilities at this memorial. This memorial has been subjected several times to vandalism.
ב-2 במרץ בכל שנה נערך טקס זיכרון במקום. אתר ההנצחה נפל קרבן בעבר למעשי ונדליזם.

ב-1947 הוקמה ברחוב זסלבסקיה אנדרטה, הראשונה מסוגה בברית המועצות, עליה נכתב: "ליהודים – קרבנות הפשיזם".
Alley of the Righteous among the Nations in Minsk אנדרטה לחסידי עומות העולם
מקורות קומוניסטים סובייטיים העריכו כי בלארוס הפסידה כרבע מאוכלוסייתה לפני המלחמה במלחמת העולם השנייה, כולל רוב האליטה האינטלקטואלית שלה.
מסורב העלייה הסובייטי דניאל רומנובסקי כי הגטאות הפתוחים בעיירות בלארוסיות נוצרו בריכוז מוקדם של כל הקהילות היהודיות באזורים שנקבעו, ללא חומות. שיתוף הפעולה עם הגרמנים על ידי רוב הלא יהודים היה בחלקו תוצאה של עמדות קונפורמיות שעוצבו תחת השלטון הטוטליטרי הסובייטי.

Photo:G r p
מפה מיאמא אל Map from Yama to Memorial Maly Kompleks Trostenets
ביבליוגרפיה
יומנו השלם של אברהם זלמן כהן: Hebrew autobiograhy of Abraham Zalman Cohen describing Jewish life in Czarist White Russian village of Bogushevichi, Communist Revolution, escape and immigration to the United State, work in New York City and Peekskill, NY and building a family in the Jewish Community of Ossining, NY/
Forty Five Years on the Block – The Autobiography Of Abraham Zalman Cohen: אנגלית
מכתבים ששלח אליהו – צבי – הירש כהן – כגן מבלרוס אל בנו ואל קרובי משפחתו בארה"ב : Letters sent by Eliahu – Zvi – Hirsh Cohen – Kagan to his son, Avraham – Zalman Cohen, in 1927 through 1937
From here we are continuing to Maly Trostinets on the south-east corner of Minsk.